AW: Pogrome in der Antike - die Vesper von Ephesos
Zitat:
Zitat von
mabac
Und wo ist jetzt der Witz des Tages? :D
Gut, ich erzähle es Dir.
Dort veranstaltete damals ein Regisseur vom türkischen Theater eine Veranstaltung - ausgerechnet Charlies Tanten - und erwarteten regen Besuch von, in erster Linie, Touristen. Es kamen aber nicht besonders viele Leute, denn der Parkplatz ist damals schon sehr beschränkt gewesen.
Lange Rede, kurzer Sinn, die untersten Reihen waren besetzt, und trotzdem konnten die Leute bei leichten Windböen fast nichts hören.
Ich fand das ziemlich lustig, dass Er daran nicht gedacht hatte :))
AW: Pogrome in der Antike - die Vesper von Ephesos
Hier noch ein wunderschönes Bild von Domitianstempel: http://www.oeai.at/tl_files/img/Fors...nstempel_1.jpg
AW: Pogrome in der Antike - die Vesper von Ephesos
Zitat:
Zitat von
Agesilaos Megas
Auch im Altgriechischen gibt es schon den sphagiasmós, aber bloß poetisch; ebenfalls die sphagé (spházein). Bei der altgr. Transkription von einem Gamma kommt kein -ng- und der Iotazismus ist auch noch nicht ausgeprägt (sphage statt sfangi; denn nur gg wird als ng ausgesprochen). Du hast wohl, nehme ich an, hier die neugr. Transkription gewählt, oder? Denn das wäre möglich, da beide Formen äußerlich identisch sind.
Auch im Neugriechisch heißt es - σφαγή = sfagi, das "ή" wird als "i" ausgesprochen, das "γ" wird weicher als das "g" ausgesprochen.