Millionen Deutsche ausländischer Herkunft sind nicht in der Lage die Beschreibungen und Warnhinweise verschriebener Medikamente zu lesen. Sollten die Beipackzettel auch in türkisch übersetzt werden?
Millionen Deutsche ausländischer Herkunft sind nicht in der Lage die Beschreibungen und Warnhinweise verschriebener Medikamente zu lesen. Sollten die Beipackzettel auch in türkisch übersetzt werden?
Was sind "Deutsche ausländischer Herkunft"? Schweizer, Österreicher? Die können das lesen. Um den Rest mache ich mir keine Gedanken.
Aktueller Kalenderspruch: We have to choose between the freedom of a few professional politicians to talk and the freedom of the people to live.
(Oswald Mosley, Fascism: 100 Questions)
Wenn die zu dämlich sind, die deutsche Sprache zu lernen, ist das deren Problem und nicht meins.
Die Packungsbeilagen sind ohnehin so groß, da muß nicht jeder Hinterweltsprache zusätzlich aufgeführt werden.
User, die durch ihr schändliches Verhalten das Recht verloren haben, von mir beachtet zu werden: Praetorianer, Makkabäus, Nettaktivist, Gurkenglas,Xarrion,Trantor,Rolf1973
Den Wahn erkennt natürlich niemals, wer ihn selbst noch teilt. - Sigmund Freud
Ich las noch nie in meinem Leben einen Beipackzettel.
Gut , ist bei Aspirin auch nicht wirklich überlebensnotwendig.
Bei Risiken und Nebenwirkungen fressen sie die Packungsbeilage und schlagen Sie Ihren Arzt oder Apotheker!
Igno-Mülleimer: Frei-denker, politisch Verfolgter, Willi Nicke, iglaubnix+2fel, tosh, monrol, Buella, Löwe, Widder58, Piedra, idistaviso, Pythia, Freelance, navy, SLNK
Mitglied der Fraktion der Liberalen
Wenn sie gescheit wären, würden sie sich nicht einbürgern lassen.
Obwohl, ist ja bloß der sogenannte Deutsche der Depp.
Ansosten fragen sie ihren Arsch oder Arschleekker :hihi:
Hallo LEUTE
Hiermit möchte ich klarstellen das ich ein Hauptschüler bin, und in Fächer wo Einstein vorkam nie bestanden hab.
Manches, was endlich vom Tisch ist, findet sich unter dem Teppich wieder.
Mir kann es im Prinzip egal sein, ob da noch eine weitere Sprache steht, meine Meinung ist trotzdem die, dass jemand, der die deutsche Staatsangehörigkeit hat, auch die deutsche Sprache verstehen muss. Außerdem: es gibt noch viele andere Menschen, sicher auch Millionen, die mit dem Beipackzettel alleine nicht klarkommen, ich denke da nur mal an all die vielen alten Leutchen z.B., die schwache Augen haben und die Schrift nicht entziffern können - noch nie ist man auf die Idee gekommen, für sie noch extragroß-gedruckten Abschnitt bereitzustellen.
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)