Habe ich nicht gesehen, insofern kann ich mir kein Urteil erlauben.
Der Deutsche steht, wie zu erwarten, aber stets und ständig unter Nazi-Verdacht.2."Der Flug des Phönix" von 1965, wo ein deutscher durch seine technische
Begabung die Rettung der Überlebenden ermöglicht.
[Links nur für registrierte Nutzer]Why was the designer changed from English to German?
by edwardholub (Mon Jun 27 2011 06:58:37)
I read on Wikipedia that the original character in the book was an Englishman. Why did they change it to a German for the movie? Anyone know?
Re: Why was the designer changed from English to German?
by TooSlim (Wed Jul 20 2011 11:34:09)
As they were using an international cast for the film, I guess they may have done so because they wanted Hardy Kruger. And the idea of a German added the element of dramatic tension due to the dislike of Nazis by the British soldiers (ie, comments about what were you doing in the war, and super race, etc)
Hast Du den Film im O-Ton gesehen? Wahrscheinlich nicht, denn sonst wüßtest Du daß die Deutschen in "Brothers Grimm" quasi nicht mehr als Deutsche erkennbar sind, allein deshalb, weil niemand einen deutschen Akzent hat. Der Film könnte auch problemlos in Polen, Rumänien oder Ungarn spielen.3."Brothers Grimm" aus dem Jahr 2005. Hier sind die Deutschen nun
wirklich ganz klar die Sympathieträger. In diesem Film sind die Franzosen,
wenn auch auf eine etwas humorvolle Art, die Bösen.