Da muß ich passen. Ich kenne mich mit Kanji und seiner Entstehung viel zu wenig aus, um das ernsthaft beurteilen zu können. Ich müßte mich da erst einmal gründlich einlesen.
Der von dir verlinkte Autor gibt aber selber zu, daß er des Hebräischen umgekehrt ebenfalls nicht mächtig ist; was seinen Ausführungen natürlich einiges an Überzeugungskraft nimmt. Ich denke, man läuft hier schnell Gefahr, aufgrund von zufälligen Ähnlichkeiten (die analog auf sprachlicher Ebene zu den naheliegenden, aber irrigen Volksetymologien führen) auf Kausalitäten zu schließen, die tatsächlich gar nicht vorhanden sind.
Aber wie gesagt, hier laufe ich auf dünnem Eis.