EHRE WEM EHRE GEBÜHRT
RF
Ach Krabat, mit einer sehr schwach leuchtenden Kerze wie dir werde ich mich jetzt nicht auf einen Disput über die Grammatik des modernen Englisch auslassen. Don und ich könnten kein Englisch - das können wir uns in unseren Jobs gar nicht leisten! Auch solltest du wissen, dass ich bereits jahrelang in einem Umfeld gearbeitet habe, in dem selbst abteilungsintern Englisch die Arbeitssprache war. Und jetzt geh wieder zurück in deine kleine Welt. (God wills it - selten so einen Mist gelesen! Kann ja sein, dass man das früher so sagen konnte; aber wenn überhaupt, sind diese Zeiten lange vorbei.)
An einem Baum hängen 15 Äpfel. Malte holt sich einen runter. Wie viele Äpfel hängen jetzt am Baum?
Die schwach leuchtende Kerze bist offensichtlich du. Und dazu auch noch eine überaus rechthaberische.
God wills it ist die allgemein übliche Übersetzung der Papst Urban zugeschriebenen Phrase "Deus vult". Die altertümlich klingende Semantik ist beabsichtigt.
Hätteste dir mal eine Minute Zeit zum Googeln genommen, dann müsste man dir nicht raten: Si tacuisses, philosophus mansisses.
Ein Rat in einer Diktion, deren Verwendung als Umgangssprache übrigens auch schon lange vorbei ist.
Aber immer noch aktuell, wie man sieht.
Vom Verfassungsschutz als gesichert rechtsextrem eingestuft
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)