Ich hätte besser einen neuen Strang aufgemacht, wie mir scheint. Daß es sich beim Text von Anton Hofreiter um die sogenannte "Leichte Sprache" handelt, geht aus dem dritten oder vierten Beitrag hervor.
Ich hätte besser einen neuen Strang aufgemacht, wie mir scheint. Daß es sich beim Text von Anton Hofreiter um die sogenannte "Leichte Sprache" handelt, geht aus dem dritten oder vierten Beitrag hervor.
« La haine impie accroîtrait vos misères »
("Der gottlose Hass erhöht euer Elend")
Ist die deutsche Sprache etwa ein hoffnungsloser Fall?
Schwabenpower korrigierte mich zu recht, jedem Deutschen würde das Wort 'Hirnsloser' falsch erscheinen. Warum aber stört man sich nicht am Hoffnungslosen?
« La haine impie accroîtrait vos misères »
("Der gottlose Hass erhöht euer Elend")
Die Beobachtung ist von Jean Paul. Nicht selten nehmen Wörter, die als Pärchen noch den Zischlaut zwischen sich verschmähen, ihn doch an, wenn sich ein drittes Wort hinzugesellt.
So bildet man zum Beispiel förmlich aus Macht und Phantasie die Machtphantasie, aber wenn man diesem Wort das All davor stellt, wird daraus eine Allmachtsphantasie.
« La haine impie accroîtrait vos misères »
("Der gottlose Hass erhöht euer Elend")
Das Genitiv-S - bis in die Siebziger sprach man noch von "Genetiv" - an sich wäre nicht schlimm, aber eine Regel, in welche zusammengesetzten Wörter man es einsetzt, kenne ich nicht. Hörte ich aber "Schweinbraten" klänge das falsch für mich. Und ob "Schweinsbraten" oder "Schweinebraten" ist mir nicht so wichtig. Hauptsache, er schmeckt gut. Und ich habe lieber Kartoffelknödel dazu als Semmelknödel. Schlimm finde ich, dass das Plural-S vom Englischen her immer mehr um sich greift, obwohl das gar keine englische oder überhaupt germanische Sache ist sondern in den vergangenen 1000 Jahren von westromanischen Sprachen ins Englische eingeschleppt wurde. Und als I-Tüpfelchen kommt dazu noch der Deppenapostroph. Der schleicht sich auch in andere Sprachen ein, und ich like ihn überhaupt nicht.
Nicht, dass es mir dabei, wie hier einige mutmaßen mögen, um das Germanische ginge, aber wenn ein Substantiv germanischen Ursprungs ist, dann kann man es doch auch so behandeln.
When I'm good I'm very, very good,
but when I'm bad I'm even better!
Auf euer Scheiß Preußenhochdeutsch ist eh geschissen diese Kunstsprache hat meine Heimat zersetzt, überall Deppen die nur Hochdeutsch bzw. Mischung aus Kanak Sprak und Hochdeutsch reden ekelhaft.
Und Schuld sind die Scheiß Preußenweiber die in den 60er und 70 er Jahren im Gefolge ihrer Ehemänner die bei Siemens, Bosch etc gearbeitet haben gekommen sind.
Diese hässlichen Weiber zu dumm zum schminken, unfähig mit high heels zu gehen und Kurzhaarfrisur haben sich als Lehrerin in unsere Schulen gehockt und den Kindern den Dialekt aberzogen und ihnen das Hottverfluchte Hochdeutsch eingetrichtert.
Wo ist Merkels Stasiakte?
When I'm good I'm very, very good,
but when I'm bad I'm even better!
„Ich finde es nicht richtig, dass man immer die Sorgen und Nöte der Bevölkerung ernst nehmen muss. Was haben die denn für Sorgen und Nöte? Ich kann das nicht verstehen!“
*
Elfriede Handrick, SPD Brandenburg
„Ich finde es nicht richtig, dass man immer die Sorgen und Nöte der Bevölkerung ernst nehmen muss. Was haben die denn für Sorgen und Nöte? Ich kann das nicht verstehen!“
*
Elfriede Handrick, SPD Brandenburg
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)