Ich habe den Eindruck, daß alle übrigen Teilnehmer des Stranges den "Sinn des Originals" sehr gut verstanden haben.
Im übrigen wollte ich hier nichts "verkaufen", was bedeuten würde, wissentlich etwas Falsches zu verbreiten.
Das nächste Mal stelle ich nur den englischen Originaltext ein, und du übersetzt es dir selbst.
Im übrigen muß ich nicht jeden Begriff aus der "amerikanischen Rassismusforschung" übernehmen, da ich dieses "Fach" - in dem du dich offenbar gut auskennst - selbst nicht studiere.
Ja eben.
Mit Peinlichkeit meinst du also, daß du "wisdom" mit "Weißheit" übersetzt:
während sich das deutsche Wort richtig "Weisheit" schreibt und folglich auch nicht mit "Weißheit" verwechselt werden kann.
Eigne dir alo erst mal selbst die richtige Schreibung deutscher Wörter an, ehe du mir "artfremdes Gestammel" zuschreibst.