Um die Bibel erst mal von ihrer Symbolik zu trennen, muß ich woanders rein schauen, denn die Symbolik wird nicht erklärt, sondern sie wird als Wahrheit dargestellt. Jonas kroch aus dem Maul des Wals - unbeschadet - kann ja nicht sein - und auch die Symbolik hinter der Garten Eden Geschichte muß man erst lernen und erkennen, daß ein Großteil der Bibel - Entstehung der Bibel - Geschichte der Bibel - im Laufe der Jahrhunderte immer wieder verändert wurde - es gibt verschiedene Übersetzungen - und deshalb habe ich woanders Hilfe gesucht - ich kam erst klarer mit den Aussagen, als ich mich eben an andere Autoren wandte - und dann wurde mir so vieles klar, daß ich mehr verstehen konnte. Mit dem Koran ist es ja genau so - oder glaubt einer, daß es die Reinfassung ist, was da eintritt, zumal der Koran noch über Hadithe erklärt und erweitert wurde - ich glaube, es sind sogar noch Ahadite hinzugekommen - also, wenn Muslime den Christen Fälschung vorwerfen, dann sollten sie halt mal so richtig ihr Buch untersuchen.
Als ich Aivanhov gelesen habe, dachte ich, daß sein Sonnenvergleich - Gott als Sonne - dachte ich an die alten Ägypter, die die Sonne ebenfalls als Gott ansahen - dann hat man einen Gott erfunden, den man Allah nannte und der eben so viele Eigenschaften hatte - irgendwie mußten die Menschen sich den unsichtbaren Gott erklären können, um einen Bezug zu ihm zu finden.
Wieso muß der Vater Gewalt dem Sohn gegenüber aufweisen ? Wenn der Vater für alle unsichtbar ist - dann kann er nur über den Geist zum Sohn finden - im Sohn zum Ausdruck kommen. Und da Gott nicht nur Geist ist, sondern auch Liebe, kann im Sohn nur die Liebe zum Ausdruck kommen - in der Materie - ich verweise mal wieder auf Ruth Lapide, die die Bibelgeschichten so wunderbar erklären kann - auch hier spricht sie über die falsche Interpretation vom Kamel, daß durch ein Nadelöhr ging - Falschübersetzungen haben ein übriges getan, daß vieles gar nicht so rüber kommt, wie es gemeint sein sollte. Vom aramäischen, ins griechische, ins lateinische, ins englische, ins deutsche - man weiß ja heute, wie schwierig Übersetzungen sind, und wie wichtig sie sind, um Klarheit zu bekommen.
Wenn man bei wikipedia mal nach der Entstehung der Bibel schaut, gibt es immer wieder Hinweise auf bedeutende Persönlichkeiten der Geschichte, die an der Bibel herum gewerkelt haben und die da so einiges anderes interpretiert haben, es anders ausdrücken wollten als gedacht und wenn sie für eine Weile die Macht bekamen, haben sie halt was verändert - man denke mal daran, wie die Menschen in 100 Jahren die Sache mit Frau Merkel einschätzen - und wie sie darüber nachdenken, was falsch gelaufen ist. Genauso ist es mit vielen anderen Dingen - wenn wir zurück blicken, erkennen wir ein Muster.