“Today is the anniversary of Little Girl With Popsicle.”
“Today is the anniversary of Little Girl With Popsicle.”
Gott sprach es werde Licht
(Doch er fand den Schalter nicht)
Du hast überhaupt kein Gefühl für Satzmelodien. Richtig muss es heißen
"Der Herrgott sprach es werde Licht
doch er fand den Schalter nicht"
Lies das mal laut und dann deine Version. Du wirst den Unterschied schon irgendwie merken, hoffe ich.
Der erste Satz des Buches, das ich gerade lese geht so: "Nicht einmal anständige Gräber konnte man ihnen bereiten."
Nutzer ausgeschieden
“During the 1980s, in California, a large number of Cambodian women went to their doctors with the same complaint: they could not see.”
Einst Anführer einer Moped-Gang!
Es war einmal eine Königin, die führte ihr Land kontinuierlich in's Verderben.
.
.
.
.
.
Und am Schluss steht:
Die Königin entschuldigte sich mit den Worten "Grämt Euch nicht, denn wir schaffen das !", doch das Volk glaubte ihr kein Wort.
>>> DEM DEUTSCHEN VOLKE <<<
"Bravum ! Wravum ! ... Ein großer Schutthaufen ! ... Die ganze Straße am Ufer bricht zusammen !".
Die tiefsten Brunnen tragen die höchsten Wasser - Meister Eckhart
Viel Glück, Francès! Von jetzt an seid ihr frei, Adios!
Einst Anführer einer Moped-Gang!
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)