Hier in Portugal habe ich festgestellt, dass in den Dörfern die Straßen teilweise alle 50 m anders heißen, obwohl durchgehend. Auf der einen Straßenseite heißen sie so, auf der anderen anders, und in den Navis teilweise nochmal anders. Bei GPS sind nach Straßenseiten abweichende Namen wohl auch nicht vorgesehen. Richtig krass ist es auch, wenn sie sich nicht mal auf die Schreibweise eines Dorfes einigen können. Auf manchen Schildern steht "Seide", auf anderen "Ceide". Da bekommt man eine richtige Ahnung, was in deren Köpfen erst für ein Chaos herrschen muss. Und zwischen den Hausnummern gibt es teilweise Sprünge von um die 50 Nummern, wo mir keiner erklären kann, wer sich so einen Schwachsinn ausdenkt. Ich weiß zwar aus der Vergangenheit, dass es bis Anfang der 70er Jahre in meinem Heimatdorf erst gar keine Straßennamen gab, aber die Hausnummern wurden nach Fertigstellungsdatum vergeben, so dass es zwar kreuz und quer war, es aber zumindest ein System gab.