Eben dies habe ich beabsichtigt, nämlich die Besprechung des Austauschs von Wörtern und deren Austauschbarkeit, bzw. deren Bedeutungsumbennung. – Immerzu und unermüdlich erstellte ich in diesem deutschsprachigen politischen Forum ein Thema nach dem andern (insgesamt 517), stets auf sach- und fachkundige Entgegnungen hoffend, welche mich belehren könnten.
Als eine, die hier „ne Menge“ scheibt, verzeihe ich Dir das Wörtchen „diu“.
Im Jahr 1942 weilte mein seliger Vater (Jg. 1923) als genötigter, aber widerspenstiger Kaufmann in der Stadt Zürich. Jener Neunzehnjährige erwarb dort ein Buch, welches er mir zu meinem sechsten Geburtstag schenkte:
Der Große Duden
Rechtschreibung der deutschen Sprache
und der Fremdwörter
Mit Unterstützung des Deutschen Sprachvereins und des
Deutschen Sprachpflegeamtes, des Fachamtes Druck und
Papier der Deutschen Arbeiterfront, des Deutschschweizerischen
Sprachvereins und des Schweizerischen Buchdrucker-Vereins
nach den für das Deutsche Reich und die Schweiz
gültigen amtlichen Regeln
Bearbeitet von der Fachschriftleitung
des Bibliographischen Instituts
Zwölfte, neubearbeitete und
erweiterte Auflage für die Schweiz
Fetz und Wasmuth Verlag A.G. Zürich
Alle Rechte vom Verleger vorbehalten
Copyright 1941 by Bibliographisches Institut AG. in Leibzig
Printed in Swizzeland
Druck Fritz Frei, Horgen-Zürich
Den Handel und das Handeln wollte ich in diesem Strang zur Sprache bringen.
Dich herzlich grüßend
Leila