Zitat von Virgo
Von welcher Sprache redest du? Türkisch oder Deutsch.?
Sprachen sind reinzuhalten, Anglizismen, ect. haben nix da zu suchen
Was soll daran geändert werden?
Gegen kleine sachen ist nichts einzuwenden, aber manches gehört geändert
Ist mir schnurz
Zitat von Virgo
Von welcher Sprache redest du? Türkisch oder Deutsch.?
Denken, ist doch noch erlaubt ?
Animal Farm - Aufstand der Tiere
Wenn das Volk kein Brot zum essen hat dann soll es doch Kuchen essen.
Kanakisch vermutlich.Zitat von Baxter
Godwin's Law: As an online discussion grows longer, the probability of a comparison involving Nazis or Hitler approaches one.
Natürlich muss sie gesäubert werden.
Der ganze Schmarrn mit p.c. -Innen etc. gehört unter Schwafelstrafe gestellt.
Ich schlage körperliche Züchtigung vor.
Zitat von Biskra
Nazi Tanzratte
Denken, ist doch noch erlaubt ?
Animal Farm - Aufstand der Tiere
Wenn das Volk kein Brot zum essen hat dann soll es doch Kuchen essen.
[Links nur für registrierte Nutzer]
"Ich bin nicht Eurer Meinung, aber ich werde darum kämpfen, dass Ihr Euch ausdrücken könnt."
Voltaire
Zitat von Virgo
Von welcher Sprache sprichst du? Salamisch?
"Unsere Sprache" gibt es nicht. Sprache gehört dem/derjenigen, der/die sie verwendet. Wenn Sprache sich nicht mit den Menschen verändern würde, würde sie ihre eigentliche Funktion verfehlen.
Viele Angliszismen sind sinnvoll, weil sie eine Semantik besitzen, die nicht dem deutschen Äquivalent entspräche. Job lässt sich beispielsweise nicht exakt mit Arbeit übersetzen. Es hat eigene Sememe. Außerdem sehe ich keinen Sinn dahinter, ausländische Wörter zwanghaft zu übersetzen, wenn die Bedeutung klar ist. Die Bezeichnung "Internet" kommt nunmal etymologisch aus dem Englischen und nicht aus dem Deutschen. Sinnlos wäre es auch den "Server" mit "Diener" zu übersetzen. Im ersteren Fall ist die Bedeutung eindeutig, im zweiten Fall nicht.
Gleiches gilt übrigens für die amerikanischen/englischen Germanismen "Wanderlust" und "Fahrvergnügen". Auch der deutsche Kindergarten existiert seit langer Zeit im englischen Sprachgebrauch.
@Anti-Islamist
Wann kommt der Bus?
Gemeint sind ja wahrscheinlich auch unnötige Anglizismen wie sie bevorzugt durch die Werbebranche, insbesondere als "claims" hervorgebracht werden sowie Sprachmischmasch der aufgrund der dominanten Stellung des Englischen entsteht. Bestes Beispiel unser Altbundeskanzler, der immer von "Sinn machen" sprach, alltägliches Beispiel der Deppenapostroph.Zitat von Farbwind
Und "le waldsterben" sowie "L'ersatz" im französischen. Am besten gefällt mir aber immer noch das "Leitmotiv", das sich sowohl im Englischen als auch im Französischen wiederfindet.Zitat von Farbwind
Godwin's Law: As an online discussion grows longer, the probability of a comparison involving Nazis or Hitler approaches one.
Jo hey man, check this out! German is dead! Jo ey man! Homies an Bitches ruln die Sprache!
Let me erase da language!
Danke.
idaina doitsu (großartiges Deutschland)
Japan ist meine Passion, Deutschland meine Heimat!
Ich stehe zu beiden.
Ganz einfach - in den Verein zur Wahrung der deutschen Sprache eintreten! Der Verein hatte in den letzten Monaten enormen ZulaufZitat von cego
D: - 2-Klassen Bildungs- und Gesundheitssystem
- Anglizismen satt aber keine Ahnung von Englisch
- Politiker voll mit Diäten und Pensionen zulasen des Volkes
- 16 Bundesländer kochen alle ihr eigenes Süppchen
- Westeuropäisches Billiglohnland Nummer 1
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)