Oder so
In's Afroamerikanisch übersetzt etwa so:
"Yo sista, dat whitebreed ain't not gonn' fock wit ya, no?" - "Nah, nigga, me a'ight" - "Dat gud"
Der Frankfurter Ostafrikaner fasste sich im Gegensatz dazu halt kurz (das weibliche Gegenstück noch kürzer, da sie anscheinend die Schnauze hielt).
Ich schlage hiermit vor, autochthons Geschichten, Abenteuer und Heldenstorys zukünftigen Deutsch-LKern an Gymnasien zur literarischen Interpretation vorzulegen.
Vorbei die Zeiten von träumerischen Schillers und Goethes oder schwer zu lesenden Kafkas, nein, jetzt kommt die blanke nackte Realität in deutsche Unterrichtsräume.