Zitat von
Swesda
[...].
ok, Du bist nicht wirklich an Tatsachen, Dokumenten und Narratives der Geschichte Israels interessiert.
Und ich bin nicht daran interessiert, Zeit an jedem Deiner irrelevanten 'Kommentare' zu verschwenden.
Your loss - my gain.
Nur zwei Beispiele wie Uebersetzungen - wahrscheinlich willentlich - von der originalen und einzig gueltigen englischen Version abweichen :
UNSCR 242 (167)
englische und einzig gueltige Version:
(i) Withdrawal of Israeli armed forces from territories occupied in the recent conflict;
franzoesische ,ungueltige Version:
a. Retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés au cours du récent conflit ;
Riesiger Unterschied zwischen 'Gebieten' und 'den Gebieten'.
Deutsche Falsifikation des konkreten Begriffs 'humanity' = Menschheit in den abstrakten Gummibegriff 'Menschlichkeit'
Menschlichkeit = 'humanness' (The condition or quality of being human)
Beispiel:
Rome Statute of the International Criminal Court
Article 7
Crimes against humanity
1. For the purpose of this Statute, "crime against humanity" means any of the following acts when committed as part of a widespread or systematic attack directed against any civilian population, with knowledge of the attack:
(a) Murder;
(b) Extermination;
(c) Enslavement;
(d) Deportation or forcible transfer of population;
(e) Imprisonment or other severe deprivation of physical liberty in violation of fundamental rules of international law
__________________________________________________ __________________
Römisches Statut des Internationalen Strafgerichtshofs
Artikel 7
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
(1) Im Sinne dieses Statuts bedeutet "Verbrechen gegen die Menschlichkeit" jede der folgenden Handlungen, die im Rahmen eines ausgedehnten oder systematischen Angriffs gegen die Zivilbevölkerung und in Kenntnis des Angriffs begangen wird:
a) vorsätzliche Tötung;
b) Ausrottung;
c) Versklavung;
d) Vertreibung oder zwangsweise Überführung der Bevölkerung;
e) Freiheitsentzug oder sonstige schwer wiegende Beraubung der körperlichen Freiheit unter Verstoß gegen die Grundregeln des Völkerrechts;
__________________________________________________ __________________
Wir sehen dass ein *Verbrechen gegen die 'Menschlichkeit' * eine signifikante Bedeutungsabschwaechung gegenueber ein *Verbrechen gegen die gesamte Menschheit* darstellt. 'Menschlichkeit' ist offen zu ebenso unendlichen wie abstrakten Definitionen.
'Menscheit' hingegen hat nur eine konkrete Definition.
"Crime against humanity definition is - atrocity (such as extermination or enslavement) that is directed especially against an entire population or part of a population on specious grounds and without regard to individual guilt or responsibility even on such grounds". [Links nur für registrierte Nutzer]_
Das erste Mal in der Geschichte der Menschheit wo der Begriff 'Crime against humanity' | 'Verbrechen gegen die Menschheit' auftrat, ist in der 1919 Mantelnote des franzoesischen Praesidenten an die deutsche Delegation in Paris. In der damaligen deutschen Uebersetzung wurde der Begriff 'humanity' im Zusammenhang korrekt mit 'Menschheit' uebersetzt.
Das 'Rome Statut' ist nichts weiter als eine kodifizierte Fortsetzung der in Paris dargelegten Prinzipien.
Georges Clemenceau's Letter of Reply to the Objections of the German Peace Delegation, May 1919
[...]
"In the view of the Allied and Associated Powers the war which began on August 1, 1914, was the greatest crime against humanity and the freedom of peoples that any nation, calling itself civilized, has ever consciously committed."
Mantelnote der Alliierten an die deutsche Delegation Mai 1919
" Nach der Anschauung der alliierten und assoziierten Mächte ist der Krieg, der am 1. August 1914 zum Ausbruch gekommen ist, das größte Verbrechen gegen die Menschheit und gegen die Freiheit der Völker gewesen, welches eine sich für zivilisiert ausgebende Nation jemals mit Bewußtsein begangen hat.
"